Matthew 8:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab vah us par gadareaniyon ke desh men pahuncha, to do manushy jin men dushttatmaaen theen kabraen se nikalate huae use mile, jo itane prachand the, ki koi us marga se ja naheen sakata tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब वह उस पार गदरेनियों के देश में पहुँचा, तो दो मनुष्य जिन में दुष्टात्माएँ थीं कब्रो से निकलते हुए उसे मिले, जो इतने प्रचण्ड थे, कि कोई उस मार्ग से जा नहीं सकता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब यीशु झील के उस पार, गदरेनियों के देश पहुँचा, तो उसे कब्रों से निकल कर आते दो व्यक्ति मिले, जिनमें दुष्टात्माएँ थीं। वे इतने भयानक थे कि उस राह से कोई निकल तक नहीं सकता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब येशु झील के उस पार गदरेनियों के प्रदेश पहुँचे, तो दो भूतग्रस्त मनुष्य कबरों से निकल कर उनके पास आए। वे इतने उग्र थे कि उस रास्ते से कोई भी आ-जा नहीं सकता था।
Hindi Bible HHBD
जब वह उस पार गदरेनियों के देश में पहुंचा, तो दो मनुष्य जिन में दुष्टात्माएं थीं कब्रों से निकलते हुए उसे मिले, जो इतने प्रचण्ड थे, कि कोई उस मार्ग से जा नहीं सकता था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Yeeshu laik ke u paar Gadara ke des meñ gais, to dui admi jisman saitaan rahin, kabar se nikar ke usse milin. I saitaan etna kharaab raha ki u rasta se koi bhi jaay nai sakat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वह उस पार गदरेनियों के देश में पहुँचा, तो दो मनुष्य जिनमें दुष्टात्माएँ थीं कब्रों से निकलते हुए उसे मिले। वे इतने प्रचण्ड थे कि कोई उस मार्ग से जा नहीं सकता था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब यीशु उस पार गदरेनियों के प्रदेश में पहुँचा, तो दुष्टात्माग्रस्त दो मनुष्य कब्रों से निकलकर उसके सामने आए, जो इतने उग्र थे कि कोई उस मार्ग से जा नहीं सकता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
झील पार कर वे गदारा नामक प्रदेश में आए. वहां कब्रों की गुफाओं से निकलकर दुष्टात्मा से पीड़ित दो व्यक्ति उनके सामने आ गए. वे दोनों इतने अधिक हिंसक थे कि कोई भी उस रास्ते से निकल नहीं पाता था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वह उस पार गदरेनियों के क्षेत्र में पहुँचा, तो दो मनुष्य जिनमें दुष्टात्माएँ थीं कब्रों से निकलते हुए उसे मिले, जो इतने प्रचण्ड थे, कि कोई उस मार्ग से जा नहीं सकता था।