Matthew 9:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yeeshu ne firakar use dekha, aur kaha putraee ddhaddhs bandha tere vishvas ne tujhe changa kiya haai so vah sree usee ghadee changee ho gai.
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने फिरकर उसे देखा और कहा, “पुत्री ढाढ़स बान्ध; तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है।” अतः वह स्त्री उसी घड़ी चंगी हो गई।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मुड़कर उसे देखते हुए यीशु ने कहा, “बेटी, हिम्मत रख। तेरे विश्वास ने तुझे अच्छा कर दिया है।” और वह स्त्री तुरंत उसी क्षण ठीक हो गयी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने मुड़ कर उसे देखा और कहा, “पुत्री, धैर्य रखो। तुम्हारे विश्वास ने तुम्हें स्वस्थ कर दिया है।” और वह स्त्री उसी क्षण स्वस्थ हो गयी।
Hindi Bible HHBD
यीशु ने फिरकर उसे देखा, और कहा; पुत्री ढाढ़स बान्ध; तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है; सो वह स्त्री उसी घड़ी चंगी हो गई।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu pichchhe ghuum ke uske dekhis aur bolis, “Beṭi, himmat rakkho, tumhaar biswaas tumme achchha kar dees hei.” U aurat wahi lage changi hoy gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने फिरकर उसे देखा और कहा, “पुत्री ढाढ़स बाँध; तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है। ” अत: वह स्त्री उसी घड़ी चंगी हो गई।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब यीशु ने मुड़कर उसे देखा और कहा, “बेटी, साहस रख, तेरे विश्वास ने तुझे स्वस्थ कर दिया है।” और वह स्त्री उसी घड़ी स्वस्थ हो गई।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
येशु ने पीछे मुड़कर उसे देखा और उससे कहा, “तुम्हारे लिए यह आनंद का विषय है: तुम्हारे विश्वास ने तुम्हें स्वस्थ कर दिया.” उसी क्षण वह स्त्री स्वस्थ हो गई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने मुड़कर उसे देखा और कहा, “पुत्री धैर्य रख; तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है।” अतः वह स्त्री उसी समय चंगी हो गई।