Matthew 9:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us ne un kee ankhe chookar kaha, tumhare vishvas ke anusar tumhare liye ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब उसने उनकी आँखे छूकर कहा, “तुम्हारे विश्वास के अनुसार तुम्हारे लिये हो।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर यीशु ने उन की आँखों को छूते हुए कहा, “तुम्हारे लिए वैसा ही हो जैसा तुम्हारा विश्वास है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब येशु ने यह कहते हुए उनकी आँखों का स्पर्श किया, “जैसा तुमने विश्वास किया, वैसा ही तुम्हारे लिए हो जाए।”
Hindi Bible HHBD
तब उस ने उन की आंखे छूकर कहा, तुम्हारे विश्वास के अनुसार तुम्हारे लिये हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Yeeshu ulog ke aañkhi chhui ke bolis, “Tumhaar biswaas ke kaaran tum achchha hoy jaayga.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने उनकी आँखें छूकर कहा, “तुम्हारे विश्वास के अनुसार तुम्हारे लिये हो। ”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने यह कहते हुए उनकी आँखें छुईं, “तुम्हारे विश्वास के अनुसार तुम्हारे लिए हो।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब येशु ने यह कहते हुए उनके नेत्रों का स्पर्श किया, “तुम्हारे विश्वास के अनुसार तुम्हारी इच्छा पूरी हो,”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने उनकी आँखें छूकर कहा, “तुम्हारे विश्वास के अनुसार तुम्हारे लिये हो।”