Micah 3:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tum to bhlai se baair, aur burai se praeeti rakhte ho, mano, tum, logon par se unakee khal, aur unakee haddiyon par se unaka mans udhod lete ho
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु तुमको नेकी से घृणा है और तुम लोगों की खाल तक उतार लेते हो। तुम लोगों की हड्डियों से माँस नोंच लेते हो!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तुम भलाई से घृणा करते, पर बुराई से प्रेम। तुम मेरे अपने लोगों की खाल खींचते हो, उनकी हड्डियों से मांस नोंच लेते हो।
Hindi Bible HHBD
तुम तो भलाई से बैर, और बुराई से प्रीति रखते हो, मानो, तुम, लोगों पर से उनकी खाल, और उनकी हडि्डयों पर से उनका मांस उधेड़ लेते हो;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तुम तो भलाई से बैर, और बुराई से प्रीति रखते हो, मानो, तुम लोगों पर से उनकी खाल उधेड़ लेते, और उनकी हड्डियों पर से उनका मांस नोच लेते हो;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम जो भलाई से घृणा करते हो और बुराई से प्रेम करते हो; तुम जो मेरे लोगों की खाल और उनकी हड्डियों से मांस नोच लेते हो;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तुम तो भलाई से बैर, और बुराई से प्रीति रखते हो #, मानो, तुम, लोगों पर से उनकी खाल उधेड़ लेते, और उनकी हड्डियों पर से उनका माँस नोच लेते हो;