Nehemiah 3:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tarai ke faattk kee marammat hanoon aur janoh ke nivaasiyon ne kee unhon ne usako banaya, aur usake tale, bende aur palle lagaa, aur hajar hath kee shaharapanah ko bhee arthata koodafaattk tak banaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हानून नाम के एक व्यक्ति तथा जानोह नगर के निवासियों ने तराई फाटक की मरम्मत की। उन ही लोगों ने तराई फाटक का निर्माण किया। उन्होंने कब्जों पर जोड़ियाँ चढ़ाईं और फिर दरवाजों पर ताले लगाये तथा मेखें जड़ीं। उन्होंने पाँच सौ गज लम्बी परकोटे की दीवार की मरम्मत की। उन्होंने कुरड़ी—दरवाजे तक इस दीवार का निर्माण किया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
शहरपनाह के ‘घाटी-द्वार’ की मरम्‍मत हानून ने तथा जानोह के नागरिकों ने की। उन्‍होंने उसको बनाया और उसमें उसके दरवाजे, अर्गलाएं और छड़ें लगाईं। इसके अतिरिक्‍त उन्‍होंने शहरपनाह की चार सौ पचास मीटर तक, ‘कूड़ा-फाटक’ तक, मरम्‍मत की।
Hindi Bible HHBD
तराई के फाटक की मरम्मत हानून और जानोह के निवासियों ने की; उन्हों ने उसको बनाया, और उसके ताले, बेंड़े और पल्ले लगाए, और हजार हाथ की शहरपनाह को भी अर्थात् कूड़ाफाटक तक बनाया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तराई के फाटक की मरम्मत हानून और जानोह के निवासियों ने की; उन्होंने उसको बनाया, और उसके ताले, बेंड़े और पल्‍ले लगाए, और हज़ार हाथ की शहरपनाह को भी अर्थात् कूड़ाफाटक तक बनाया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हानून और ज़ानोहावासियों ने घाटी फाटक की मरम्मत की. उन्होंने इसको बनाया और इसके पल्लों को इसकी चिटकनियों और छड़ों सहित लटका दिया. उन्होंने इसके अलावा कूड़ा फाटक तक लगभग पांच सौ मीटर शहरपनाह को भी बनाया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तराई के फाटक की मरम्मत हानून और जानोह के निवासियों ने की; उन्होंने उसको बनाया, और उसके ताले, बेंड़े और पल्ले लगाए, और हजार हाथ की शहरपनाह को भी अर्थात् कूड़ा फाटक तक बनाया।