Nehemiah 4:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye jidhar se narasinga tumhen sunai de, udhar hee hamare pas ikatthe ho jana. hamara parameshvar hamaree or se ladega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो यदि तुम बिगुल की आवाज़ सुनो, तो उस निर्धारित स्थान पर भाग आना। वहीं हम सब इकट्ठे होंगे और हमारे लिये परमेश्वर युद्ध करेगा!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: जिस स्‍थान पर तुम नरसिंगे की ध्‍वनि सुनो तो वहां से हमारे पास एकत्र हो जाना। हमारा परमेश्‍वर हमारी ओर से लड़ेगा।’
Hindi Bible HHBD
इसलिये जिधर से नरसिंगा तुम्हें सुनाई दे, उधर ही हमारे पास इकट्ठे हो जाना। हमारा परमेश्वर हमारी ओर से लड़ेगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये जिधर से नरसिंगा तुम्हें सुनाई दे, उधर ही हमारे पास इकट्ठे हो जाना। हमारा परमेश्‍वर हमारी ओर से लड़ेगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये जब कभी तुम्हें नरसिंगे की आवाज सुनाई दे, तुम उसी दिशा में आकर हमारे पास इकट्ठा हो जाना. हमारे परमेश्वर हमारे लिए युद्ध करेंगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए जहाँ से नरसिंगा तुम्हें सुनाई दे, उधर ही हमारे पास इकट्ठे हो जाना। हमारा परमेश्वर हमारी ओर से लड़ेगा।”