Nehemiah 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu ham logon ne apane parameshvar se praarthna kee, aur unake dr ke mare unake viruddh din rat ke paharuae tthara diae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु हमने अपने परमेश्वर से बिनती की और नगर परकोटे की दीवारों पर हमने पहरेदार बैठा दिये ताकि वे वहाँ दिन—रात रखवाली करें जिससे हम उन लोगों का मुकाबला करने के लिए तुरन्त तैयार रहें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: हमने अपने परमेश्‍वर से प्रार्थना की, और शत्रुओं के संभावित हमले से बचने के लिए चौबीस घण्‍टों के लिए पहरेदार बैठा दिए।
Hindi Bible HHBD
परन्तु हम लोगों ने अपने परमेश्वर से प्रार्थना की, और उनके डर के मारे उनके विरूद्ध दिन रात के पहरूए ठहरा दिए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु हम लोगों ने अपने परमेश्‍वर से प्रार्थना की, और उनके डर के मारे उनके विरुद्ध दिन रात के पहरुए ठहरा दिए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये हमने अपने परमेश्वर से प्रार्थना की और उनकी योजनाओं का ध्यान रखते हुए वहां दिन और रात के लिए पहरेदार ठहरा दिए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु हम लोगों ने अपने परमेश्वर से प्रार्थना की, और उनके डर के मारे उनके विरुद्ध दिन-रात के पहरुए ठहरा दिए।