Nehemiah 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
maain bhee aur mere bhai aur sevak unako rupaya aur anaj udhaar dete haai, parantu ham isaka byaj chhod den.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मेरे लोग, मेरे भाई और स्वयं मैं भी लोगों को धन और अनाज़ उधार पर देते हैं। किन्तु आओ हम उन कर्जों पर ब्याज चुकाने के लिये उन्हें विवश करना बन्द कर दें!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं, मेरे रिश्तेदार और मेरे सेवक उन्हें रुपया और अनाज उधार देते हैं। अत: अब, हम उनको ऋण से मुक्त भी कर दें।
Hindi Bible HHBD
मैं भी और मेरे भाई और सेवक उनको रूपया और अनाज उधार देते हैं, परन्तु हम इसका ब्याज छोड़ दें।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं भी और मेरे भाई और सेवक उनको रुपया और अनाज उधार देते हैं, परन्तु हम इसका ब्याज छोड़ दें।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
खुद मैंने, मेरे भाइयों ने और मेरे सेवकों ने उन्हें उधार के रूप में सिक्के और अनाज देना शुरू कर दिया है. कृपा कर हम उनसे यह ज़बरदस्ती भुगतान कराना बंद कर दें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं भी और मेरे भाई और सेवक उनको रुपया और अनाज उधार देते हैं, परन्तु हम इसका ब्याज छोड़ दें।