Numbers 16:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur tujhe aur tere sab levee bhaiyon ko bhee apane sameep bula liya haai? fir bhee tum yajak pad ke bhee khojee ho?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहोवा ने तुम्हें और अन्य सभी लेवीवंश के लोगों को अपने समीप लिया है। किन्तु अब तुम याजक भी बनना चाहते हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍या यह भी छोटी बात है कि उसने तुम्‍हें, और तुम्‍हारे साथ लेवी-वंशीय तुम्‍हारे सब भाइयों को अपने समीप आने दिया? और अब तुम पुरोहित-पद भी प्राप्‍त करने का प्रयत्‍न कर रहे हो?
Hindi Bible HHBD
और तुझे और तेरे सब लेवी भाइयों को भी अपने समीप बुला लिया है? फिर भी तुम याजक पद के भी खोजी हो?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और तुझे और तेरे सब लेवी भाइयों को भी अपने समीप बुला लिया है? फिर भी तुम याजक पद के भी खोजी हो?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तथा याहवेह ने तुम्हें और तुम्हारे सभी भाइयों को, जो लेवी के घराने के हैं, तुम्हारे साथ अपने पास रखा है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और तुझे और तेरे सब लेवी भाइयों को भी अपने समीप बुला लिया है? फिर भी तुम याजकपद के भी खोजी हो?