Numbers 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
so unhon ne apana apana dhoopadan lekar aur un men ag rakhkar un par dhoop dala aur moosa aur haroon ke sath milapavale tamboo ke dar par khde hue.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए हर एक व्यक्ति ने एक अग्निपात्र लिया और उसमें जलती हुई धूप रखी। तब वे मिलापवाले तम्बू के द्वार पर खड़े हुए। मूसा और हारुन भी वहाँ खड़े हुए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: हरएक व्यक्ति ने अपना धूपदान लिया। उन्होंने उनमें अग्नि रखी, और उन पर धूप डाली। तत्पश्चात् वे मूसा और हारून के साथ मिलन-शिविर के द्वार पर खड़े हो गए।
Hindi Bible HHBD
सो उन्हों ने अपना अपना धूपदान लेकर और उन में आग रखकर उन पर धूप डाला; और मूसा और हारून के साथ मिलापवाले तम्बू के द्वार पर खड़े हुए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये उन्होंने अपना अपना धूपदान लेकर और उनमें आग रखकर उन पर धूप डाला; और मूसा और हारून के साथ मिलापवाले तम्बू के द्वार पर खड़े हुए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब इनमें से हर एक ने अपना अपना धूपदान लिया, उसमें आग रखी तथा आग पर धूप. तब वे सभी मोशेह एवं अहरोन के साथ मिलनवाले तंबू के सामने खड़े हो गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए उन्होंने अपना-अपना धूपदान लेकर और उनमें आग रखकर उन पर धूप डाला; और मूसा और हारून के साथ मिलापवाले तम्बू के द्वार पर खड़े हुए।