Numbers 18:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur jinhen chhudana ho, jab ve maheene bhr ke hon tab unake liye apane ttharaae huae mol ke anusar, arthata pavitrasthan ke bees gera ke shokel ke hisab se panch shokel leke unhen chhodna.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब वे एक महीने के हो जाए तब तुम्हें उनके लिए भुगतान ले लेना चाहिए। उसका मूल्य दो औंस चाँदी होगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मनुष्‍य की छुड़ायी जाने वाली संतान को तू एक माह की आयु में निर्धारित मूल्‍य पर छोड़ना। तू उसका विमोचन-मूल्‍य पवित्र स्‍थान की तौल के अनुसार पांच चांदी के सिक्‍के निश्‍चित करना। (एक सिक्‍के में प्राय: बारह ग्राम चांदी होती है।)
Hindi Bible HHBD
और जिन्हें छुड़ाना हो, जब वे महीने भर के हों तब उनके लिये अपने ठहराए हुए मोल के अनुसार, अर्थात् पवित्रास्थान के बीस गेरा के शेकेल के हिसाब से पांच शेकेल लेके उन्हें छोड़ना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और जिन्हें छुड़ाना हो, जब वे महीने भर के हों तब उनके लिये अपने ठहराए हुए मोल के अनुसार, अर्थात् पवित्रस्थान के बीस गेरा के शेकेल के हिसाब से पाँच शेकेल लेके उन्हें छोड़ना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
एक महीने के ऊपर की आयु के पशु के लिए तुम अपने आंकलन के आधार पर छुड़ाने का मूल्य तय करोगे; जो पवित्र स्थान की तौल के अनुसार चांदी के पांच शेकेल होंगे, जो बीस गेराह के बराबर होता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और जिन्हें छुड़ाना हो, जब वे महीने भर के हों तब उनके लिये अपने ठहराए हुए मोल के अनुसार, अर्थात् पवित्रस्थान के बीस गेरा के शेकेल के हिसाब से पाँच शेकेल लेकर उन्हें छोड़ना।