Numbers 19:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ashuuddh manushy ke liye jalaae huae papabali kee rakh men se kuchh lekar patra men dalakar us par sote ka jal dala jaae
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“इसलिए तुम्हें दुग्ध गाय की राख का उपयोग उस व्यक्ति को पुनः शुद्ध करने के लिए करना चाहिए। स्वच्छ पानी घड़े में रखी हुई राख पर डालो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
ऐसे अशुद्ध व्यक्‍ति के लिए अग्‍नि-पाप-बलि की राख लेना और पात्र में झरने का जल डालकर उसको मिला देना।
Hindi Bible HHBD
अशुद्ध मनुष्य के लिये जलाए हुए पापबलि की राख में से कुछ लेकर पात्रा में डालकर उस पर सोते का जल डाला जाए;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अशुद्ध मनुष्य के लिये जलाए हुए पापबलि की राख में से कुछ लेकर पात्र में डालकर उस पर सोते का जल डाला जाए;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“उस अशुद्ध व्यक्ति के लिए वे जलाई गई पापबलि की राख लेकर एक बर्तन में बहते हुए जल के साथ मिलाएंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अशुद्ध मनुष्य के लिये जलाए हुए पापबलि की राख में से कुछ लेकर पात्र में डालकर उस पर सोते का जल डाला जाए;