Numbers 20:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur tum ne ham ko misr se kyon nikalakar is bure sthan men pahunchaya haai? yahan to beech, va anjeer, va dakhlata, va anar, kuchh naheen haai, yahan tak ki peene ko kuchh panee bhee naheen haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुम हम लोगों को इस बुरे स्थान पर क्यों लाए यहाँ कोई अन्न नहीं है, कोई अंजीर, अंगूर या अनार नहीं है और यहाँ पीने के लिए पानी नहीं है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आपने क्‍यों हमें मिस्र देश से बाहर निकाला? क्‍या इस बुरे स्‍थान में लाने के लिए? यह स्‍थान अन्न, अंजीर, अंगूर और अनार का स्‍थान नहीं है। यहाँ पीने के लिए पानी भी उपलब्‍ध नहीं है।’
Hindi Bible HHBD
और तुम ने हम को मि से क्यों निकालकर इस बुरे स्थान में पहुंचाया है? यहां तो बीच, वा अंजीर, वा दाखलता, वा अनार, कुछ नहीं है, यहां तक कि पीने को कुछ पानी भी नहीं है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और तुम ने हम को मिस्र से क्यों निकालकर इस बुरे स्थान में पहुँचाया है? वहाँ तो बीज, या अंजीर, या दाखलता, या अनार, कुछ नहीं है, यहाँ तक कि पीने को कुछ पानी भी नहीं है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्यों आपने हमें मिस्र देश से निकलने के लिए मजबूर किया; क्या इस बेमतलब के स्थान में लाकर छोड़ने के लिए? यह तो अन्‍न या, अंजीरों या दाख-लताओं या अनारों का देश है ही नहीं, और न ही यहां हमारे लिए पीने का पानी उपलब्ध है!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और तुम ने हमको मिस्र से क्यों निकालकर इस बुरे स्थान में पहुँचाया है? यहाँ तो बीज, या अंजीर, या दाखलता, या अनार, कुछ नहीं है, यहाँ तक कि पीने को कुछ पानी भी नहीं है।”