Numbers 23:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab balak ne bilam se kaha, unako n to shaap dena, aur n ashaeesh dena.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब बालाक ने बिलाम से कहा, “तुमने उन लोगों के लिए अच्छी चीज़ें होने की मांग नहीं की। किन्तु तुमने उनके लिए बुरी चीज़ें होने की भी माँग नहीं की।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
राजा बालाक ने बिल्‍आम से कहा, ‘अच्‍छा! तुम न तो उन्‍हें श्राप दो, और न आशिष ही।’
Hindi Bible HHBD
तब बालाक ने बिलाम से कहा, उनको न तो शाप देना, और न आशीष देना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब बालाक ने बिलाम से कहा, “उनको न तो शाप देना, और न आशीष देना।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह सुन बालाक ने बिलआम से कहा, “ऐसा करो, अब न तो शाप दो और न ही आशीर्वाद!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब बालाक ने बिलाम से कहा, “उनको न तो श्राप देना, और न आशीष देना।”