Numbers 23:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
chattanon kee chottee par se ve mujhe dikhai padte haai, pahadiyon par se maain unako dekhta hoon vah aeesee jaati haai jo akelee basee rahegee, aur anyajaatiyon se alag ginee jaaegee!
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं उन लोगों को पर्वत से देखता हूँ। मैं ऐसे लोगों को देखता हूँ जो अकेले रहते हैं। वो लोग किसी अन्य राष्ट्र के अंग नहीं हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
चट्टानों के शिखर पर से, मैंने उसे देखा है, पहाड़ियों से मैंने उसका अवलोकन किया है: देखो, लोग अलग बसे हैं, अन्‍य राष्‍ट्रों के साथ उनकी गणना नहीं की गई!
Hindi Bible HHBD
चट्टानों की चोटी पर से वे मुझे दिखाई पड़ते हैं, पहाड़ियों पर से मैं उनको देखता हूं; वह ऐसी जाति है जो अकेली बसी रहेगी, और अन्यजातियों से अलग गिनी जाएगी!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
चट्टानों की चोटी पर से वे मुझे दिखाई पड़ते हैं, पहाड़ियों पर से मैं उनको देखता हूँ; वह ऐसी जाति है जो अकेली बसी रहेगी, और अन्यजातियों से अलग गिनी जाएगी!
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं यहां चट्टानों के शिखर से उन्हें देख रहा हूं, मैं यहां पहाड़ियों से उन्हें देख रहा हूं; ये वे लोग हैं, जो सबसे अलग हैं, ये अन्य देशों में मिलाए नहीं जा सकते.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
चट्टानों की चोटी पर से वे मुझे दिखाई पड़ते हैं, पहाड़ियों पर से मैं उनको देखता हूँ; वह ऐसी जाति है जो अकेली बसी रहेगी, और अन्यजातियों से अलग गिनी जाएगी!