Numbers 26:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
so moosa aur aeleeajar yajak ne yareeho ke pas yaradan nadee ke teer par moab ke araba men un se samajhake kaha,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस समय लोग मोआब के मैदान में डेरा डाले थे। यह यरीहो के पार यरदन नदी के समीप था। इसलिए मूसा और याजक एलीआज़ार ने लोगों से बातें कीं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: मूसा और पुरोहित एलआजर मोआब के मैदान में, यर्दन नदी के तट पर यरीहो नगर के सामने इस्राएलियों से बोले,
Hindi Bible HHBD
सो मूसा और एलीआजर याजक ने यरीहो के पास यरदन नदी के तीर पर मोआब के अराबा में उन से समझाके कहा,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अत: मूसा और एलीआज़ार याजक ने यरीहो के पास यरदन नदी के तट पर मोआब के अराबा में उन को समझाके कहा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फिर मोशेह तथा पुरोहित एलिएज़र ने मोआब के मैदानों में उन्हें यरदन तट पर, जो येरीख़ो के निकट है, यह आज्ञा दी,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अतः मूसा और एलीआजर याजक ने यरीहो के पास यरदन नदी के तट पर मोआब के अराबा में उनको समझाकर कहा,