Numbers 26:57 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
fir leviyon men se jo apane kulon ke anusar gine gaae ve ye haain arthata geshareaniyon se nikala hua geshareaniyon ka kula kahat se nikala hua kahatiyon ka kula aur mararee se nikala hua marariyon ka kula.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
लेवी का परिवार समूह भी गिना गया। लेवी के परिवार समूह के ये परिवार हैं गेर्शोन—गेर्शोन परिवार। कहात—कहात परिवार। मरारी—मरारी परिवार।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
ये अपने-अपने गोत्र के अनुसार, जिनकी गणना की गई, लेवी के वंशज हैं: गेर्शोन, जिससे गेर्शोनीय गोत्र निकला; कहात, जिससे कहातीय गोत्र निकला; मरारी, जिससे मरारीय गोत्र निकला।
Hindi Bible HHBD
फिर लेवियों में से जो अपने कुलों के अनुसार गिने गए वे ये हैं; अर्थात् गेर्शोनियों से निकला हुआ गेर्शोनियों का कुल; कहात से निकला हुआ कहातियों का कुल; और मरारी से निकला हुआ मरारियों का कुल।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर लेवियों में से जो अपने कुलों के अनुसार गिने गए वे ये हैं; अर्थात् गेर्शोनियों से निकला हुआ गेर्शोनियों का कुल; कहात से निकला हुआ कहातियों का कुल; और मरारी से निकला हुआ मरारियों का कुल।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लेवी का परिवार समूह भी गिना गया. लेवी के परिवार समूह के ये परिवार हैं: गेरशोन से गेरशोनी परिवार; कोहाथ से कोहाथ परिवार; मेरारी से मेरारी परिवार.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर लेवियों में से जो अपने कुलों के अनुसार गिने गए वे ये हैं; अर्थात् गेर्शोनियों से निकला हुआ गेर्शोनियों का कुल; कहात से निकला हुआ कहातियों का कुल; और मरारी से निकला हुआ मरारियों का कुल।