Numbers 31:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo sipahee hamare adhaeen the unakee tere dason ne ginatee lee, aur un men se aek bhee naheen ghatta.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्होंने मूसा से कहा, “तेरे सेवक हम लोगों ने अपने सभी सैनिकों को गिना है। हम लोगों में से कोई भी कम नहीं है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्‍होंने मूसा से कहा, ‘हम, आपके सेवकों ने, अपने अधीन सैनिकों की गणना की और उनमें से एक भी व्यक्‍ति युद्ध में नहीं मारा गया।
Hindi Bible HHBD
जो सिपाही हमारे अधीन थे उनकी तेरे दासों ने गिनती ली, और उन में से एक भी नहीं घटा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“जो सिपाही हमारे अधीन थे उनकी तेरे दासों ने गिनती ली, और उनमें से एक भी नहीं घटा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने मोशेह से विनती की, “आपके सेवकों ने हमें सौंपे गए योद्धाओं की गिनती कर ली है. कोई भी व्यक्ति छूट नहीं रहा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“जो सिपाही हमारे अधीन थे उनकी तेरे दासों ने गिनती ली, और उनमें से एक भी नहीं घटा।