Numbers 31:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur israaeliyon ne midhanee striayon ko balabachchon samet bandhauai men kar liya aur unake gaya-baail, bhed-bakaree, aur unakee saree sampaati ko loott liya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस्राएल के लोगों ने मिद्यानी स्त्रियों और बच्चों को बन्दी बनाया। उन्होंने उनकी सारी रेवड़ों, मवेशियों के झुण्डों और अन्य चीज़ों को ले लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस्राएली लोगों ने मिद्यान देश की स्‍त्रियों और उनके बच्‍चों को बन्‍दी बना लिया। उन्‍होंने उनके सब पशुओं, रेवड़ों और उनकी समस्‍त सम्‍पत्ति को लूट लिया।
Hindi Bible HHBD
और इस्त्राएलियों ने मिद्यानी स्त्रियों को बालबच्चों समेत बन्धुआई में कर लिया; और उनके गाय- बैल, भेड़- बकरी, और उनकी सारी सम्पत्ति को लूट लिया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और इस्राएलियों ने मिद्यानी स्त्रियों को बाल–बच्‍चों समेत बन्दी बना लिया; और उनके गाय–बैल, भेड़–बकरी, और उनकी सारी सम्पत्ति को लूट लिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस्राएलियों ने मिदियानी स्त्रियों एवं बालकों को तथा पशुओं एवं भेड़ों को बंदी बनाकर उनकी सारी सामग्री लूट ली.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और इस्राएलियों ने मिद्यानी स्त्रियों को बाल-बच्चों समेत बन्दी बना लिया; और उनके गाय-बैल, भेड़-बकरी, और उनकी सारी सम्पत्ति को लूट लिया।