Numbers 35:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu yadi koi kisee ko lohe ke kisee haathaiyar se aeesa mare ki vah mar jaa, to vah koonee ttharega aur vah koonee avashy mar dala jaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यदि कोई व्यक्ति किसी को मारने के लिए लोहे का हथियार उपयोग में लाता है, तो उस व्यक्ति को मरना चाहिए
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘किन्‍तु यदि उसने लोहे की वस्‍तु से उस मनुष्‍य पर ऐसा प्रहार किया कि वह मर गया है, तो प्रहार करनेवाला मनुष्‍य हत्‍यारा है। हत्‍यारे को मृत्‍यु-दण्‍ड दिया जाएगा।
Hindi Bible HHBD
परन्तु यदि कोई किसी को लोहे के किसी हथियार से ऐसा मारे कि वह मर जाए, तो वह खूनी ठहरेगा; और वह खूनी अवश्य मार डाला जाए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“परन्तु यदि कोई किसी को लोहे के किसी हथियार से ऐसा मारे कि वह मर जाए, तो वह खूनी ठहरेगा; और वह खूनी अवश्य मार डाला जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“ ‘किंतु यदि उसने वार के लिए लोहे का इस्तेमाल किया था, जिससे वह मृत्यु का कारण हो गया, वह व्यक्ति हत्यारा है. हत्यारे का दंड मृत्यु ही है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“परन्तु यदि कोई किसी को लोहे के किसी हथियार से ऐसा मारे कि वह मर जाए, तो वह खूनी ठहरेगा; और वह खूनी अवश्य मार डाला जाए # ।