Numbers 36:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yahova ne hamare prabhu ko agyaa dee thee, ki israaeliyon ko chitthee dalakar desh bantt dena aur fir yahova kee yah bhee agyaa hamare prabhu ko milee, ki hamare sagotraee salofaad ka bhag usakee bettyaien ko dena.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्होंने कहा, “महोदय, यहोवा ने आदेश दिया कि हम लोग अपनी भूमि गोट डालकर प्राप्त करें और महोदय, यहोवा ने आदेश दिया कि सलोफाद की भूमि उसकी पुत्रियों को मिले। सलोफाद हमारा भाई था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘हे हमारे स्वामी, प्रभु ने आपको आज्ञा दी थी कि आप यह देश चिट्ठी डालकर पैतृक अधिकार के लिए इस्राएलियों को दे दें। प्रभु ने आपको यह भी आज्ञा दी थी कि आप हमारे भाई सलापहद की पैतृक भूमि उसकी पुत्रियों को सौंप दें।
Hindi Bible HHBD
यहोवा ने हमारे प्रभु को आज्ञा दी थी, कि इस्त्राएलियों को चिट्ठी डालकर देश बांट देना; और फिर यहोवा की यह भी आज्ञा हमारे प्रभु को मिली, कि हमारे सगोत्री सलोफाद का भाग उसकी बेटियों को देना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“यहोवा ने हमारे प्रभु को आज्ञा दी थी, कि इस्राएलियों को चिट्ठी डालकर देश बाँट देना; और फिर यहोवा की यह भी आज्ञा हमारे प्रभु को मिली, कि हमारे सगोत्री सलोफाद का भाग उसकी बेटियों को देना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“याहवेह ने मेरे स्वामी को आज्ञा दी है, कि इस्राएलियों को मीरास में भूमि दे दी जाए. मेरे स्वामी को याहवेह से आज्ञा प्राप्त हुई थी, कि हमारे भाई ज़लोफेहाद की मीरास उसकी पुत्रियों को दे दी जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“यहोवा ने हमारे प्रभु को आज्ञा दी थी, कि इस्राएलियों को चिट्ठी डालकर देश बाँट देना; और फिर यहोवा की यह भी आज्ञा हमारे प्रभु को मिली, कि हमारे सगोत्री सलोफाद का भाग उसकी बेटियों को देना # ।