Numbers 6:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
chahe usaka pita, va mata, va bhai, va baahin bhee mare, taubhee vah unake karan ashuuddh n ho kyonki apane parameshvar ke liye nyara rahane ka chinh usake sir par hoga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि उसके अपने पिता, अपनी माता, अपने भाई या अपनी बहन भी मरें तो भी उसे उनको छूना नहीं चाहिए। यह उसे अपवित्र करेगा। उसे यह दिखाना चाहिए कि उसे अलग किया गया है और अपने को पूरी तरह परमेस्वर को समर्पित कर चुका है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि उसके पिता, माता, भाई अथवा बहिन की मृत्‍यु हो जाए, तो वह उनके शव के निकट जाकर अपने को अशुद्ध नहीं करेगा; क्‍योंकि मुझ-परमेश्‍वर के लिए उसके समर्पण का चिह्‍न उसके सिर के केश हैं।
Hindi Bible HHBD
चाहे उसका पिता, वा माता, वा भाई, वा बहिन भी मरे, तौभी वह उनके कारण अशुद्ध न हो; क्योंकि अपने परमेश्वर के लिये न्यारा रहने का चिन्ह उसके सिर पर होगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
चाहे उसका पिता, या माता, या भाई, या बहिन भी मरे, तौभी वह उनके कारण अशुद्ध न हो; क्योंकि अपने परमेश्‍वर के लिये न्यारे रहने का चिह्न उसके सिर पर होगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह स्वयं को अपने माता-पिता अथवा भाई-बहन की मृत्यु होने पर भी अशुद्ध नहीं करेगा क्योंकि वह अपनी देह सहित परमेश्वर के लिए अलग किया गया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
चाहे उसका पिता, या माता, या भाई, या बहन भी मरे, तो भी वह उनके कारण अशुद्ध न हो; क्योंकि अपने परमेश्वर के लिये अलग रहने का चिन्ह उसके सिर पर होगा।