Numbers 8:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
haroon ko samajhakar yah kah, ki jab jab too deepakon ko bare tab tab saton deepak ka prakash deevatt ke samhane ho.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“हारून से बात करो और उससे कहो, उन स्थानों पर सात दीपकों को रखो जिन्हें मैंने तुम्हें दिखाया था। वे दीपक दीपाधार के सामने के क्षेत्र को प्रकाशित करेंगे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘हारून से यह कहना, “जब तू सात दीपकों को जलाएगा तब उनको इस प्रकार जलाना कि उनका प्रकाश दीपाधार के सामने की ओर पड़े।” ’
Hindi Bible HHBD
हारून को समझाकर यह कह, कि जब जब तू दीपकों को बारे तब तब सातों दीपक का प्रकाश दीवट के साम्हने हो।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“हारून को समझाकर यह कह कि जब जब तू दीपकों को जलाए तब तब सातों दीपकों का प्रकाश दीवट के सामने हो।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“अहरोन को यह आज्ञा दो, ‘जब-जब तुम दीपों को दीपदान पर रखो, ये सातों दीप सामने की तरफ़ प्रकाश देंगे.’ ”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“हारून को समझाकर यह कह कि जब जब तू दीपकों को जलाए तब-तब सातों दीपक का प्रकाश दीवट के सामने हो।”