Numbers 9:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yahova kee agyaa se israaelee kooch karate the, aur yahova hee kee agyaa se ve dere khde bhee karate the aur jitane din tak vah badal nivas par tthara rahata utane din tak ve dere dale pade rahate the.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यही ढंग था जिससे यहोवा इस्राएल के लोगों को यात्रा करने का आदेश देता था, और यही उसका उस स्थान के लिए आदेश था जहाँ उन्हें डेरा लगाना चाहिए था और जब तक बादल तम्बू के ऊपर ठहरता था। लोग उसी स्थान पर डेरा डाले रहते थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस प्रकार प्रभु के आदेश के अनुसार इस्राएली प्रस्थान करते थे। वे प्रभु के आदेश के अनुसार पड़ाव भी डालते थे। जितने दिन तक मेघ निवास-स्थान के ऊपर ठहरा रहता था, उतने दिन तक वे पड़ाव डाले रहते थे।
Hindi Bible HHBD
यहोवा की आज्ञा से इस्त्राएली कूच करते थे, और यहोवा ही की आज्ञा से वे डेरे खड़े भी करते थे; और जितने दिन तक वह बादल निवास पर ठहरा रहता उतने दिन तक वे डेरे डाले पड़े रहते थे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यहोवा की आज्ञा से इस्राएली प्रस्थान करते थे, और यहोवा ही की आज्ञा से वे डेरे खड़े भी करते थे; और जितने दिन तक वह बादल निवास पर ठहरा रहता उतने दिन तक वे डेरे डाले पड़े रहते थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याहवेह के आदेश पर ही इस्राएली कूच कर देते तथा याहवेह के आदेश पर ही वे डेरा डाला करते थे. जब यह बादल साक्षी तंबू पर स्थिर रहता था तब वे डेरा डाले रहते थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यहोवा की आज्ञा से इस्राएली कूच करते थे, और यहोवा ही की आज्ञा से वे डेरे खड़े भी करते थे; और जितने दिन तक वह बादल निवास पर ठहरा रहता, उतने दिन तक वे डेरे डाले पड़े रहते थे।