Philemon 1:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
maain paulus apane hath se likhta hoo, ki maain ap bhr doonga aur ham ke kahane kee kuchh avashyakata nahee, ki mera karja jo tujh par haai vah too hee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
मैं पौलुस अपने हाथ से लिखता हूँ, कि मैं आप भर दूँगा; और इस के कहने की कुछ आवश्‍यकता नहीं, कि मेरा कर्ज जो तुझ पर है वह तू ही है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं पौलुस स्वयं अपने हस्ताक्षरों से यह लिख रहा हूँ। उसकी भरपाई तुझे मैं करूँगा। (मुझे यह बताने की आवश्यकता नहीं है कि तू तो अपने जीवन तक के लिए मेरा ऋणी है।)
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं, पौलुस अपने हाथ से लिख रहा हूँ-मैं उसे चुका दूँगा। क्‍या मैं तुम्‍हें इसका स्‍मरण दिलाऊं कि तुम पर भी मेरा कुछ कर्ज है? तुम तो मेरे ही हो।
Hindi Bible HHBD
मैं पौलुस अपने हाथ से लिखता हूं, कि मैं आप भर दूंगा; और हम के कहने की कुछ आवश्यकता नहीं, कि मेरा कर्ज जो तुझ पर है वह तू ही है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham aapan haath se likhta hei, HAM, POL, SAB KARJA LAUṬAAY DEGA. Lekin i nai bhulna ki tumhaar jeewan hamaar karja hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं पौलुस अपने हाथ से लिखता हूँ कि मैं आप भर दूँगा; और इस के कहने की कुछ आवश्यकता नहीं कि मेरा कर्ज जो तुझ पर है वह तू ही है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैं पौलुस, अपने हाथ से लिखता हूँ कि मैं चुका दूँगा; तुझसे यह कहने की आवश्यकता नहीं कि तुझ पर भी मेरा ऋण है, और वह तू स्वयं है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं, पौलॉस, अपने हाथ से यह लिख रहा हूं कि मैं वह कर्ज़ चुका दूंगा—मुझे तुम्हें यह याद दिलाना आवश्यक नहीं कि तुम्हारा सारा जीवन मेरा कर्ज़दार है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं पौलुस अपने हाथ से लिखता हूँ, कि मैं आप भर दूँगा; और इसके कहने की कुछ आवश्यकता नहीं, कि मेरा कर्ज जो तुझ पर है वह तू ही है।