Philemon 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki he bhai, mujhe tere praem se bahut anand aur shaantai milee, isaliye, ki tere dara pavitra logon ke man hare bhre ho gaae haain..
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि हे भाई, मुझे तेरे प्रेम से बहुत आनन्‍द और शान्‍ति मिली, इसलिये, कि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के मन हरे भरे हो गए हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हे भाई, तेरे प्रयत्नों से संत जनों के हृदय हरे-भरे हो गये हैं, इसलिए तेरे प्रेम से मुझे बहुत आनन्द मिला है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
भाई! मुझे यह जान कर बड़ा आनन्‍द हुआ और सान्‍त्‍वना मिली कि तुमने अपने भ्रातृप्रेम द्वारा संतों का हृदय हरा कर दिया है।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि हे भाई, मुझे तेरे प्रेम से बहुत आनन्द और शान्ति मिली, इसलिये, कि तेरे द्वारा पवित्रा लोगों के मन हरे भरे हो गए हैं।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dosto, tumhaar prem hamme bahut khusi kar dees hei aur hamme hausla dees hei. U Parmeshwar ke log ke dil bhi khusi kar dees hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि हे भाई, मुझे तेरे प्रेम से बहुत आनन्द और शान्ति मिली है, इसलिये कि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के मन हरे–भरे हो गए हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हे भाई, तेरे प्रेम से मुझे बहुत आनंद और प्रोत्साहन मिला है, क्योंकि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के हृदय हरे-भरे हो गए हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रिय भाई बहनो, तुम्हारी प्रेम भावना से मुझे बहुत आनंद व प्रोत्साहन मिला है क्योंकि तुम्हारे कारण पवित्र लोगों के मन आनंदित हुए हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि हे भाई, मुझे तेरे प्रेम से बहुत आनन्द और शान्ति मिली है, इसलिए, कि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के मन हरे भरे हो गए हैं।