Philippians 1:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur mujhe is bat ka bhrosa haai, ki jis ne tum men achchha kam arambh kiya haai, vahee use yeeshu maseeh ke din tak poora karega.
Hindi 2017 (नया नियम)
मुझे इस बात का भरोसा है कि जिसने तुम में अच्‍छा काम आरम्‍भ किया है, वही उसे यीशु मसीह के दिन तक पूरा करेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मुझे इस बात का पूरा भरोसा है कि वह परमेश्वर जिसने तुम्हारे बीच ऐसा उत्तम कार्य प्रारम्भ किया है, वही उसे उसी दिन तक बनाए रखेगा, जब मसीह यीशु फिर आकर उसे पूरा करेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिस परमेश्‍वर ने आप लोगों में यह शुभ कार्य आरम्‍भ किया, वह येशु मसीह के दिन तक उसे पूर्ण भी करेगा, इसका मुझे पक्‍का विश्‍वास है।
Hindi Bible HHBD
और मुझे इस बात का भरोसा है, कि जिस ने तुम में अच्छा काम आरम्भ किया है, वही उसे यीशु मसीह के दिन तक पूरा करेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar hee hei jon i achchha kaam tum meñ karis, aur hamme pata hei ki Yeeshu Maseeh ke lauṭe ke roj tak, aapan kaam puura hoy se pahile roki nai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मुझे इस बात का भरोसा है कि जिसने तुम में अच्छा काम आरम्भ किया है, वही उसे यीशु मसीह के दिन तक पूरा करेगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैं इस बात के प्रति आश्‍वस्त हूँ कि जिसने तुममें भला कार्य आरंभ किया है वही उसे मसीह यीशु के दिन तक पूरा भी करेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं निश्चयपूर्वक कह सकता हूं कि परमेश्वर ने तुममें जो उत्तम काम प्रारंभ किया है, वह उसे मसीह येशु के दिन तक पूरा कर देंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मुझे इस बात का भरोसा है कि जिसने तुम में अच्छा काम आरम्भ किया है, वही उसे यीशु मसीह के दिन तक पूरा करेगा।