Philippians 2:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye maain ne use bhejane ka aur bhee yatn kiya ki tum us se fir bhentt karake anandait ho jao aur mera shaek ghatt jaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये मैंने उसे भेजने का और भी यत्न किया कि तुम उससे फिर भेंट करके आनन्दित हो जाओ और मेरा भी शोक घट जाए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसीलिए मैं उसे और भी तत्परता से भेज रहा हूँ ताकि जब तुम उसे देखो तो एक बार फिर प्रसन्न हो जाओ और मेरा दुःख भी जाता रहे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं इसलिए भी उसे भेजने को उत्सुक हूँ कि आप उसके दर्शनों से आनन्दित हों और मेरी चिन्ता भी कम हो।
Hindi Bible HHBD
इसलिये मैं ने उसे भेजने का और भी यत्न किया कि तुम उस से फिर भेंट करके आनन्दित हो जाओ और मेरा शोक घट जाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ab ham pahile se bhi jaada mañgta hei ki Ipfrudeemus ke lauṭaay ke bhej dei. Tum uske dekh ke khusi hoyga, aur fir hamme aur aage chinta nai hoi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये मैं ने उसे भेजने का और भी यत्न किया कि तुम उससे फिर भेंट करके आनन्दित हो जाओ और मेरा भी शोक घट जाए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैंने उसे और भी उत्सुकता से इसलिए भेजा है कि तुम उसे फिर से देखकर आनंदित हो जाओ और मेरा दुःख भी कम हो जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस कारण उसे भेजने के लिए मैं और भी अधिक उत्सुक हूं कि उसे दोबारा देखकर तुम आनंदित हो जाओ और तुम्हारे विषय में मेरी चिंता भी कम हो जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए मैंने उसे भेजने का और भी यत्न किया कि तुम उससे फिर भेंट करके आनन्दित हो जाओ और मेरा भी शोक घट जाए।