Philippians 2:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye tum prabhu men us se bahut anand ke sath bhentt karana, aur aeeson ka adar kiya karana.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये तुम प्रभु में उससे बहुत आनन्‍द के साथ भेंट करना, और ऐसों का आदर किया करना,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए प्रभु में बड़ी प्रसन्नता के साथ उसका स्वागत करो और ऐसे लोगों का आधिकाधिक आदर करते रहो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आप प्रभु में पूर्ण आनन्‍द के साथ उसका स्‍वागत करें। आप को ऐसे लोगों का सम्‍मान करना चाहिए।
Hindi Bible HHBD
इसलिये तुम प्रभु में उस से बहुत आनन्द के साथ भेंट करना, और ऐसों का आदर किया करना।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yaad rakhna, uske khusi se welkam karna, jeise ki ek Prabhu ke sewak ke mile ke chaahi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये तुम प्रभु में उससे बहुत आनन्द के साथ भेंट करना, और ऐसों का आदर किया करना,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अतः तुम बड़े आनंद के साथ प्रभु में उसका स्वागत करो, और ऐसे लोगों का आदर किया करो;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रभु में आनंदपूर्वक उसका स्वागत-सत्कार करना, उसके जैसे व्यक्तियों का आदर किया करो,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए तुम प्रभु में उससे बहुत आनन्द के साथ भेंट करना, और ऐसों का आदर किया करना,