Philippians 2:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
baran apane ap ko aeesa shoony kar diya, aur das ka svaroop dhaaran kiya, aur manushy kee samanata men ho gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
वरन् अपने आप को ऐसा शून्य कर दिया, और दास का स्वरूप धारण किया, और मनुष्य की समानता में हो गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बल्कि उसने तो अपना सब कुछ त्याग कर एक सेवक का रूप ग्रहण कर लिया और मनुष्य के समान बन गया। और जब वह अपने बाहरी रूप में मनुष्य जैसा बन गया
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वरन् दास का स्वरूप ग्रहण कर उन्होंने अपने को रिक्त कर दिया, और वह मनुष्यों के समान बन गए। मानवीय रूप में प्रकट होकर
Hindi Bible HHBD
बरन अपने आप को ऐसा शून्य कर दिया, और दास का स्वरूप धारण किया, और मनुष्य की समानता में हो गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Uske badle meñ u sab kuchh deke aur ek daas ban gais, jab u ham log ke rakam ban gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वरन् अपने आप को ऐसा शून्य कर दिया, और दास का स्वरूप धारण किया, और मनुष्य की समानता में हो गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
बल्कि अपने को शून्य कर दिया, और दास का स्वरूप लेकर मनुष्य की समानता में हो गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परंतु अपने आपको शून्य कर, दास का स्वरूप धारण करते हुए, और मनुष्य की समानता में हो गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वरन् अपने आपको ऐसा शून्य कर दिया, और दास का स्वरूप धारण किया, और मनुष्य की समानता में हो गया।