Proverbs 17:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
chandee ke liye kuttalee, aur sone ke liye bhtthee hatee haai, parantu manon ko yahova janchata haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जैसे चाँदी और सोने को परखने शोधने कुठाली और आग की भट्टी होती है वैसे ही यहोवा हृदय को परखता शोधता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जैसे कुठाली चांदी को परखने के लिए, और सोने को परखने के लिए भट्ठी है, वैसे ही मनुष्‍य के हृदय को परखने वाला प्रभु है।
Hindi Bible HHBD
चान्दी के लिये कुठाली, और सोने के लिये भट्ठी हाती है, परन्तु मनों को यहोवा जांचता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
चाँदी के लिये कुठाली, और सोने के लिये भट्ठी होती है, परन्तु मनों को यहोवा जाँचता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
चांदी की परख कुठाली से तथा स्वर्ण की भट्टी से की जाती है, किंतु हृदयों की परख याहवेह करते हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
चाँदी के लिये कुठाली, और सोने के लिये भट्ठी होती है #, परन्तु मनों को यहोवा जाँचता है।