Proverbs 23:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab dakhmadha lal dikhai deta haai, aur kattore men usaka sundar rang hota haai, aur jab vah dhaar ke sath undela jata haai, tab usako n dekhna.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब दाखमधु लाल हो, और प्यालें में झिलमिलाती हो और धीरे—धीरे डाली जा रही हो, उसको ललचायी आँखों से मत देखो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लाल-लाल शराब की ओर नज़र मत उठाना; क्योंकि जब वह प्याले में ढाली जाती है तब सीधे पेट में उतर जाती है।
Hindi Bible HHBD
जब दाखमधु लाल दिखाई देता है, और कटोरे में उसका सुन्दर रंग होता है, और जब वह धार के साथ उण्डेला जाता है, तब उसको न देखना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब दाखमधु लाल दिखाई देता है, और कटोरे में उसका सुन्दर रंग होता है, और जब वह धार के साथ उण्डेला जाता है, तब उसको न देखना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस लाल आकर्षक दाखमधु पर दृष्टि ही मत डालो और न तब, जब यह प्याले में उंडेली जाती है, अन्यथा यह गले से नीचे उतरने में विलंब नहीं करेगी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब दाखमधु लाल दिखाई देता है, और कटोरे में उसका सुन्दर रंग होता है, और जब वह धार के साथ उण्डेला जाता है, तब उसको न देखना।