Proverbs 26:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaisa koi chandee ka panee chaddhaya hu mittee ka bartan ho, vaaisa hee bure manavale ke praem bhre vachan hote haain.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दुष्ट मन वाले की चिकनी चुपड़ी बातें होती है ऐसी, जैसे माटी के बर्तन पर चिपके चाँदी के वर्क।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जैसे मिट्टी के बर्तन पर चांदी की कलई चढ़ी होती है वैसे ही जिस मनुष्य के हृदय में बुराई होती है, उसके ओंठ चिकनी-चुपड़ी बातें करते हैं।
Hindi Bible HHBD
जैसा कोई चान्दी का पानी चढ़ाया हुअ मिट्टी का बर्तन हो, वैसा ही बुरे मनवाले के प्रेम भरे वचन होते हैं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसा कोई चाँदी का पानी चढ़ाया हुआ मिट्टी का बर्तन हो, वैसा ही बुरे मनवाले के प्रेम भरे वचन होते हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कुटिल हृदय के व्यक्ति के चिकने-चुपड़े शब्द वैसे ही होते हैं, जैसे मिट्टी के पात्र पर चढ़ाई गई चांदी का कीट.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसा कोई चाँदी का पानी चढ़ाया हुआ मिट्टी का बर्तन हो, वैसा ही बुरे मनवाले के प्रेम भरे वचन # होते हैं।