Proverbs 26:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ghaede ke liye koda, gadahe ke liye bag, aur mookhorn kee peett ke liye chhdee haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
घोड़े को चाबुक सधाना पड़ता है। और खच्चर को लगाम से। ऐसे ही तुम मूर्ख को डंडे से सधाओ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
घोड़े के लिए लगाम, गधे के लिए छड़ी और मूर्ख की पीठ के लिए बेंत उचित है।
Hindi Bible HHBD
घोड़े के लिये कोड़ा, गदहे के लिये बाग, और मूर्खों की पीठ के लिये छड़ी है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
घोड़े के लिये कोड़ा, गदहे के लिये लगाम, और मूर्खों की पीठ के लिये छड़ी है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जैसे घोड़े के लिए चाबुक और गधे के लिए लगाम, वैसे ही मूर्ख की पीठ के लिए छड़ी निर्धारित है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
घोड़े के लिये कोड़ा, गदहे के लिये लगाम, और मूर्खों की पीठ के लिये छड़ी है।