Proverbs 27:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jo usako rok rakhe, vah vayu ko bhee rok rakhega aur daahine hath se vah tel pakadega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
रोकना उसको होता है वैसा ही जैसे कोई रोके पवन को और पकड़े मुट्ठी में तेल को।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो पति झगड़ालू पत्नी को रोक सकता है, तो वह हवा को रोक सकता है, वह दाहिने हाथ से तेल को पकड़ सकता है।
Hindi Bible HHBD
जो उसको रोक रखे, वह वायु को भी रोक रखेगा और दहिने हाथ से वह तेल पकड़ेगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो उसको रोक रखे, वह वायु को भी रोक रखेगा और दाहिने हाथ से वह तेल पकड़ेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसे नियंत्रित करने का प्रयास पवन वेग को नियंत्रित करने का प्रयास जैसा, अथवा अपने दायें हाथ से तेल को पकड़ने का प्रयास जैसा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो उसको रोक रखे, वह वायु को भी रोक रखेगा और दाहिने हाथ से वह तेल पकड़ेगा।