Proverbs 29:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jo bar bar dantte jane par bhee hatt karata haai, vah achanak nash ho jaaega aur usaka koi bhee upay kam n aaega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो घुड़कियाँ खाकर भी अकड़ा रहता है, वह अचानक नष्ट हो जायेगा। उसका उपाय तक नहीं बचेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो मनुष्य बार-बार डांटे जाने पर भी अपना हठ नहीं छोड़ता, उसका अचानक सर्वनाश होगा, और वह फिर नहीं सुधर सकेगा।
Hindi Bible HHBD
जो बार बार डांटे जाने पर भी हठ करता है, वह अचानक नाश हो जाएगा और उसका कोई भी उपाय काम न आएगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो बार बार डाँटे जाने पर भी हठ करता है, वह अचानक नष्ट हो जाएगा और उसका कोई भी उपाय काम न आएगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह, जिसे बार-बार डांट पड़ती रहती है, फिर भी अपना हठ नहीं छोड़ता, उस पर विनाश अचानक रूप से टूट पड़ेगा और वह पुनः उठ न सकेगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो बार बार डाँटे जाने पर भी हठ करता है, वह अचानक नष्ट हो जाएगा # और उसका कोई भी उपाय काम न आएगा।