Proverbs 29:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
chhdee aur dantt se buddh ipraapt hotee haai, parantu jo ladka yoniee chhoda jata haai vah apanee mata kee lajja ka karan hota haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दण्ड और डाँट से सुबुद्धि मिलती है किन्तु यदि माता—पिता मनचाहा करने को खुला छोड़ दे, तो वह निज माता का लज्जा बनेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
छड़ी की मार और डांट-डपट से मनुष्य को ज्ञान प्राप्त होता है; परन्तु जिस बच्चे को माता-पिता हाथ नहीं लगाते, वह उनके कलंक का कारण बनता है।
Hindi Bible HHBD
छड़ी और डांट से बुद्धि प्राप्त होती है, परन्तु जो लड़का योंइी छोड़ा जाता है वह अपनी माता की लज्जा का कारण होता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
छड़ी और डाँट से बुद्धि प्राप्त होती है, परन्तु जो लड़का योंही छोड़ा जाता है वह अपनी माता की लज्जा का कारण होता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ज्ञानोदय के साधन हैं डांट और छड़ी, किंतु जिस बालक पर ये प्रयुक्त न हुए हों, वह माता की लज्जा का कारण हो जाता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
छड़ी और डाँट से बुद्धि प्राप्त होती है, परन्तु जो लड़का ऐसे ही छोड़ा जाता है वह अपनी माता की लज्जा का कारण होता है।