Proverbs 5:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
dushtt apane hee adharma ke karmon se fansega, aur apane hee pap ke bandhanon men bandha rahega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दुष्ट के बुरे कर्म उसको बान्ध लेते हैं। उसका ही पाप जाल उसको फँसा लेता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दुर्जन व्यक्‍ति अपने दुष्‍कर्मों के जाल में फंसता है; वह अपने पापों के बन्‍धन में बन्‍ध जाता है।
Hindi Bible HHBD
दुष्ट अपने ही अधर्म के कर्मों से फंसेगा, और अपने ही पाप के बन्धनों में बन्धा रहेगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दुष्‍ट अपने ही अधर्म के कर्मों से फँसेगा, और अपने ही पाप के बन्धनों में बँधा रहेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दुष्ट के अपराध उन्हीं के लिए फंदा बन जाते हैं; बड़ा सशक्त होता है उसके पाप का बंधन.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दुष्ट अपने ही अधर्म के कर्मों से फँसेगा, और अपने ही पाप के बन्धनों में बन्धा रहेगा।