Psalms 10:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah ganvon ke ghaton men baaitta karata haai, aur gupt sthanon men nirdosh ko ghaat karata haai, usakee ankhe lachar kee ghaat men lagee rahatee haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ऐसे लोग गुप्त स्थानों में छिपे रहते हैं, और लोगों को फँसाने की प्रतीक्षा करते हैं। वे लोगों को हानि पहुँचाने के लिये छिपे रहते हैं और निरपराधी लोगों की हत्या करते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह गाँवों में घात लगाकर बैठा रहता है, वह गुप्त स्थानों में निर्दोष की हत्या करता है। उसकी आंखें छिपे-छिपे शिकार को ताकती हैं।
Hindi Bible HHBD
वह गांवों के घतों में बैठा करता है, और गुप्त स्थानों में निर्दोष को घात करता है, उसकी आंखे लाचार की घात में लगी रहती है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह गाँवों में घात लगाकर बैठा करता है, और गुप्त स्थानों में निर्दोष को घात करता है, उसकी आँखें लाचार की घात में लगी रहती हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह गांवों के निकट घात लगाए बैठा रहता है; वह छिपकर निर्दोष की हत्या करता है. उसकी आंखें चुपचाप असहाय की ताक में रहती हैं;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह गाँवों में घात में बैठा करता है, और गुप्त स्थानों में निर्दोष को घात करता है, उसकी आँखें लाचार की घात में लगी रहती है।