Psalms 103:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
arthata un par jo usakee vacha ka palan karate aur usake upadeshaen ko smaran karake un par chalate haain..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर ऐसे उन लोगों पर दयालु है, जो उसकी वाचा को मानते हैं। परमेश्वर ऐसे उन लोगों पर दयालु है जो उसके आदेशों का पालन करते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो उसके विधान को पूरा करते हैं, जो उसके आदेशों को स्‍मरण कर उनका पालन भी करते हैं।
Hindi Bible HHBD
अर्थात् उन पर जो उसकी वाचा का पालन करते और उसके उपदेशों को स्मरण करके उन पर चलते हैं।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अर्थात् उन पर जो उसकी वाचा का पालन करते और उसके उपदेशों को स्मरण करके उन पर चलते हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो उनकी वाचा का पालन करते तथा उनके आदेशों का पालन करना याद रखते हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अर्थात् उन पर जो उसकी वाचा का पालन करते और उसके उपदेशों को स्मरण करके उन पर चलते हैं।