Psalms 105:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ki vah usake hakimon ko apanee ichchha ke anusar kaaid kare aur puraniyon ko gyaan sikhaae..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यूसुफ अन्य प्रमुखों को निर्देश दिया करता था। यूसुफ ने वृद्ध लोगों को शिक्षा दी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
कि वह अपनी इच्‍छानुसार उसके अधिकारियों को आदेश दे, और उसके मंत्रियों को सलाह दे।
Hindi Bible HHBD
कि वह उसके हाकिमों को अपनी इच्छा के अनुसार कैद करे और पुरनियों को ज्ञान सिखाए।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
कि वह उसके हाकिमों को अपनी इच्छा के अनुसार कैद करे और पुरनियों को ज्ञान सिखाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कि वह उनके प्रधानों को अपनी इच्छापूर्ति के निमित्त आदेश दे सकें और उनके मंत्रियों को सुबुद्धि सिखा सकें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
कि वह उसके हाकिमों को अपनी इच्छा के अनुसार नियंत्रित करे और पुरनियों को ज्ञान सिखाए।