Psalms 105:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us ne apanee praja ko ginatee men bahut baddhaya, aur usake draeayien se aadhaik balavant kiya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
याकूब के वंशज बहुत से हो गये। वे मिस्र के लोगों से अधिक बलशाली बन गये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु ने अपने निज लोगों को संख्या में खूब बढ़ाया, और उनके बैरियों से अधिक उन्हें बलवान बनाया।
Hindi Bible HHBD
तब उस ने अपनी प्रजा को गिनती में बहुत बढ़ाया, और उसके द्रोहियो से अधिक बलवन्त किया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने अपनी प्रजा को गिनती में बहुत बढ़ाया, और उसके शत्रुओं से अधिक बलवन्त किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याहवेह ने अपने चुने हुओं को अत्यंत समृद्ध कर दिया; यहां तक कि उन्हें उनके शत्रुओं से अधिक प्रबल बना दिया,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने अपनी प्रजा को गिनती में बहुत बढ़ाया, और उसके शत्रुओं से अधिक बलवन्त किया।