Psalms 107:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab unhon ne sankatt men yahova kee dohai dee, aur us ne unako saketee se chhudaya
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ऐसे उस संकट में सहारा पाने को उन्होंने यहोवा को पुकारा। यहोवा ने उन सभी लोगों को उनके संकट से बचा लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब उन्होंने अपने संकट में प्रभु की दुहाई दी, और प्रभु ने विपत्ति से उन्हें छुड़ाया।
Hindi Bible HHBD
तब उन्हों ने संकट में यहोवा की दोहाई दी, और उस ने उनको सकेती से छुड़ाया;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उन्होंने संकट में यहोवा की दोहाई दी, और उसने उनको सकेती से छुड़ाया;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अपनी विपत्ति की स्थिति में उन्होंने याहवेह को पुकारा, याहवेह ने उन्हें उनकी दुर्दशा से छुड़ा लिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उन्होंने संकट में यहोवा की दुहाई दी, और उसने उनको सकेती से छुड़ाया;