Psalms 109:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah usake liye oddhne ka kam de, aur faentte kee nain usakee katt imen nity kasa rahe..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शाप ही उस दुष्ट जन का वस्त्र बने जिनको वह लपेटे, और शाप ही उसके लिये कमर बन्द बने।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अभिशाप इसकी चादर बन जाए, जिसको यह ओढ़ता है; अभिशाप इसका कटिबन्ध हो जाए, जिसको वह नित्य लपेटता है।’
Hindi Bible HHBD
वह उसके लिये ओढ़ने का काम दे, और फेंटे की नाईं उसकी कटि में नित्य कसा रहे।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह उसके लिये ओढ़ने का काम दे, और फेंटे के समान उसकी कटि में नित्य कसा रहे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
शाप ही उसका वस्त्र बन जाए, कटिबंध समान, जो सदैव समेटे रहता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह उसके लिये ओढ़ने का काम दे, और फेंटे के समान उसकी कमर में नित्य कसा रहे।