Psalms 118:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
unhon ne mujh ko ghor liya haai, ni:sandeh ghor liya haai parantu yahova ke nam se maain nishchay unhen nash kar daloonga!
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शत्रुओं ने मुझको फिर घेर लिया। यहोवा की शक्ति से मैंने उनको हराया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्होंने मुझे घेर लिया, निस्सन्देह घेर लिया है; पर प्रभु के नाम से मैं उनका नाश करता हूं!
Hindi Bible HHBD
उन्हों ने मुझ को घेर लिया है, नि:सन्देह घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूंगा!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उन्होंने मुझ को घेर लिया है, नि:सन्देह घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नष्ट कर डालूँगा!
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं चारों ओर से घिर चुका था, किंतु याहवेह के नाम में मैंने उन्हें नाश कर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उन्होंने मुझ को घेर लिया है, निःसन्देह, उन्होंने मुझे घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूँगा।