Psalms 137:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he yahova, yarooshalem ke din ko aedomiyon ke virooddh smaran kar, ki ve kyonkar kahate the, ddhao! usako nev se ddha do.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हे यहोवा, याद कर एदोमियों ने उस दिन जो किया था। जब यरूशलेम पराजित हुआ था, वे चीख कर बोले थे, इसे चीर डालो और नींव तक इसे विध्वस्त करो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हे प्रभु, एदोम के वंशजों के विरुद्ध यरूशलेम के दिन स्‍मरण कर; उन्‍होंने यह कहा था, ‘ढाओ, इसकी नींव तक ढा दो।’
Hindi Bible HHBD
हे यहोवा, यरूशलेम के दिन को एदोमियों के विरूद्ध स्मरण कर, कि वे क्योंकर कहते थे, ढाओ! उसको नेव से ढा दो।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हे यहोवा, यरूशलेम के दिन को एदोमियों के विरुद्ध स्मरण कर, कि वे कैसे कहते थे, “ढाओ! उसको नींव से ढा दो!”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याहवेह, वह दिन स्मरण कीजिए जब एदोम के वंशज येरूशलेम के विरुद्ध एकत्र हो गए थे. वे कैसे चिल्ला रहे थे, “ढा दो इसे, इसे नींव तक ढा दो!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हे यहोवा, यरूशलेम के गिराए जाने के दिन को एदोमियों के विरुद्ध स्मरण कर, कि वे कैसे कहते थे, “ढाओ! उसको नींव से ढा दो!”