Psalms 140:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
un par angare dale jaen! ve ag men gira diae jaen! aur aeese gadhon men gire, ki ve fir utt n saken!
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उनके सिर पर धधकते अंगारों को ऊँडेल दे। मेरे शत्रुओं को आग में धकेल दे। उनको गक़े (कब्रों) में फेंक दे। वे उससे कभी बाहर न निकल पाये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन पर अंगारों की वर्षा हो! वे गड्ढों में डाले जाएं, कि वे फिर उठ न सकें!
Hindi Bible HHBD
उन पर अंगारे डाले जाएं! वे आग में गिरा दिए जाएं! और ऐसे गड़हों में गिरें, कि वे फिर उठ न सकें!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उन पर अँगारे डाले जाएँ! वे आग में गिरा दिए जाएँ! और ऐसे गड़हों में गिरें, कि वे फिर उठ न सकें!
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उनके ऊपर जलते हुए कोयलों की वृष्टि हो; वे आग में फेंक दिए जाएं, वे दलदल के गड्ढे में डाल दिए जाएं, कि वे उससे बाहर ही न निकल सकें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उन पर अंगारे डाले जाएँ! वे आग में गिरा दिए जाएँ! और ऐसे गड्ढों में गिरें, कि वे फिर उठ न सके!