Psalms 142:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
mujh ko bandeegrah se nikal ki maain tere nam ka dhanyavad karoon! dharmee log mere charon or aaenge kyonki too mera upakar karega..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मुझको सहारा दे कि इस जाल से बच भागूँ। फिर यहोवा, मैं तेरे नाम का गुणगान करुँगा। मैं वचन देता हूँ। भले लोग आपस में मिलेंगे और तेरा गुणगान करेंगे क्योकि तूने मेरी रक्षा की है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मेरे प्राण को बन्दीगृह से निकाल, ताकि मैं तेरे नाम की सराहना करूं! धार्मिक व्यक्ति मुझे घेर लेंगे; क्योंकि तू मेरा उपकार करेगा।
Hindi Bible HHBD
मुझ को बन्दीगृह से निकाल कि मैं तेरे नाम का धन्यवाद करूं! धर्मी लोग मेरे चारों ओर आएंगे; क्योंकि तू मेरा उपकार करेगा।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मुझ को बन्दीगृह से निकाल कि मैं तेरे नाम का धन्यवाद करूँ! धर्मी लोग मेरे चारों ओर आएँगे; क्योंकि तू मेरा उपकार करेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मुझे इस कारावास से छुड़ा दीजिए, कि मैं आपकी महिमा के प्रति मुक्त कण्ठ से आभार व्यक्त कर सकूं. तब मेरी संगति धर्मियों के संग हो सकेगी क्योंकि मेरे प्रति यह आपका स्तुत्य उपकार होगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मुझ को बन्दीगृह से निकाल # कि मैं तेरे नाम का धन्यवाद करूँ! धर्मी लोग मेरे चारों ओर आएँगे; क्योंकि तू मेरा उपकार करेगा।