Psalms 147:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah un ke saman him ko girata haai, aur rakh kee nain pala bikherata haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर पाला गिराता जब तक धरातल वैसा श्वेत नहीं होता जाता जैसा उजला ऊन होता है। परमेश्वर तुषार की वर्षा करता है, जो हवा के साथ धूल सी उड़ती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह ऊन के सदृश बर्फ की वर्षा करता है। वह राख के समान पाला बिखेरता है।
Hindi Bible HHBD
वह ऊन के समान हिम को गिराता है, और राख की नाईं पाला बिखेरता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह ऊन के समान हिम को गिराता है, और राख के समान पाला बिखेरता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह हिमवृष्टि करते हैं, जो ऊन समान दिखता है; जब पाला पड़ता है, वह बिखरे हुए भस्म समान लगता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह ऊन के समान हिम को गिराता है, और राख के समान पाला बिखेरता है।