Psalms 21:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tere uddhar ke karan usakee mahima aadhaik haai too usako vibhv aur aeeshvarya se abooshait kar deta haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तूने रक्षा की तो राजा को महा वैभव मिला। तूने उसे आदर और प्रशंसा दी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तेरी सहायता से उसकी महिमा बढ़ी है, तूने उसे ऐश्वर्य एवं तेज से विभूषित किया है।
Hindi Bible HHBD
तेरे उद्धार के कारण उसकी महिमा अधिक है; तू उसको विभव और ऐश्वर्य से आभूषित कर देता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तेरे उद्धार के कारण उसकी महिमा अधिक है; तू उसको वैभव और ऐश्वर्य से आभूषित कर देता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आपके द्वारा दिए गये विजय से राजा की महिमा ऊंची हुई है; आपने उसे ऐश्वर्य एवं तेज से विभूषित किया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तेरे उद्धार के कारण उसकी महिमा अधिक है; तू उसको वैभव और ऐश्वर्य से आभूषित कर देता है।